Subramanyaashtakam – Album: Sacred Chants (With English translation)
November 16th, 2009 | by admin |
Subramanyaashtakam is a hindu sacred chant which is sung for Lord for the new generation people and released as a part of Sacred Chants Album.
Below are the Sanskrit verses and its English translation.
Hey Swaminatha karunakara deena bandho,
Sree Paravatheesa mukha pankaja padma bandho,
Sreesadhi deva gana poojitha pada padma,
Valleesa nadha mama dehi karavalambham. 1
Extend a hand of support, Oh Lord of Valli,
Who is the chief of gods, who is merciful,
Who is friend of the oppressed,
Who is the son of the lotus faced lord of goddess Parvathi,
And whose lotus feet is worshipped
By all gods and also by Lord of Goddess Lakshmi.
Devadhi deva sutha, deva ganadhi nadha,
Devendra vandhya mrudu pankaja manju pada,
Devarshi narada muneendra sugeetha keerthe,
Valleesa nadha mama dehi karavalambham. 2
Extend a hand of support, Oh Lord of Valli,
Who is the son of God of gods, who is the chief of all gods,
Whose soft lotus like feet is worshipped by Devendra,
And whose fame is sung by deva sage Narada and others.
Nithyanna dana nirathakhila roga harin,
Bhagya pradhana paripooritha bhaktha kama,
Sruthyagama pranava vachya nija swaroopa,
Valleesa nadha mama dehi karavalambham. 3
Extend a hand of support, Oh Lord of Valli,
Who gives food daily in charity, who cures all prevalent diseases,
Who bestows luck, who fulfills all wishes of devotees,
And whose real form is the pranava given in Vedas.
Krouncha surendra parigandana sakthi soola,
Chapa thi sasthra parimanditha divya panai,
Sree kundaleesa drutha thunda sikheendra vaha,
Valleesa nadha mama dehi karavalambham. 4
Extend a hand of support, Oh Lord of Valli,
Who is the Lord of mountains, who holds,
Shakthi, Soola, bow and arrows in his holy hands,
Who wears ear rings and who rides the fast moving peacock.
Devadhi deva radha mandala Madhya methya,
Devendra peeda nagaram druda chapa hastha,
Sooram nihathya sura kotibhiradyamana,
Valleesa nadha mama dehi karavalambham. 5
Extend a hand of support, Oh Lord of Valli,
Who is the god o gods,
Who rides the central Chariot among a group of chariots,
Who prevents problems for Devendra,
Who can send arrows very fast,
And who by killing Sura became,
The object of adulation of billions of devas.
Heeradhi rathna vara yuktha kireeda hara,
Keyura kundala lasath kavachabhirama,
Hey Veera tharaka jayaa amara brunda vandhya,
Valleesa nadha mama dehi karavalambham. 6
Extend a hand of support, Oh Lord of Valli,
Who wears crowns and chains with diamonds and gems,
Who wears armlet, ear rings and strong armour,
And who is the valorous one who killed Tharaka,
And was saluted by the groups of devas.
Panchaksharadhi manu manthritha ganga thoyai,
Panchamruthai praudhithendra mukhair muneendryai,
Pattabhishiktha maghavatha nayasa nadha,
Valleesa nadha mama dehi karavalambham. 7
Extend a hand of support, Oh Lord of Valli,
Who was crowned as their leader by Indra,
With the chanting of the holy five letters,
With the bathing of the holy water of Ganga,
After strengthening it further by holy chants,
And who was anointed with the five holy nectars,
By very learned and holy sages.
Sree karthikeya karunamrutha poorna drushtya,
Kamadhi roga kalushi krutha drushta chitham,
Sikthwa thu mamava kala nidhi koti kantha,
Valleesa nadha mama dehi karavalambham. 8
Extend a hand of support, Oh Lord of Valli,
Who is known as Karthikeya, who with his,
Fully nectar like looks of mercy cures,
Passion, diseases and mind which has made been dirty
Who is the treasure house of arts and
Who shines like billions of suns.
Subrahmanyashtakam punyam yeh padanthi dwijothama,
They sarve mukthimayanthi subrahmanya prasadatha,
Subrahmanyashtakamidham prathar uthaya ya padeth,
Kodi janma krutham papam thath kshanad thasya nasyathi.
The twice born who reads this octet on Subrahmanya,
Would attain salvation by the grace of Lord Subrahmanya,
And for him who reads this octet on Subrahmanya, as soon as,
He gets up in the morning, the sins committed in billons,
Of previous births will vanish in a second.
Duration : 0:7:12
13 Responses to “Subramanyaashtakam – Album: Sacred Chants (With English translation)”
By ambujtewari on Nov 16, 2009 | Reply
Beautiful! Thanks …
Beautiful! Thanks for posting.
By Karthik2301 on Nov 16, 2009 | Reply
most liberating and …
most liberating and mind peaceful song !! You can feel god everywhere !!
By achuliju on Nov 16, 2009 | Reply
Google search for …
Google search for Youtube converter..there are many softwares available. Use online one or download software. Use the software to convert in window media player format. When you write it on cd you can convert to MP3 format
By Ruby67864 on Nov 16, 2009 | Reply
Magnificient!!!
Magnificient!!!
By 6745459 on Nov 16, 2009 | Reply
please can u tell …
please can u tell me hw can i download this song n convert it to mp3 format dr?
By hi52me on Nov 16, 2009 | Reply
Divine !!
Divine !!
By carthikchem2002 on Nov 16, 2009 | Reply
very nice music…. …
very nice music….can make u forget everything….
By rajiv196 on Nov 16, 2009 | Reply
makes holly morning …
makes holly morning great songs
rajiv and seema laad
By ronit786 on Nov 16, 2009 | Reply
Is there nebody who …
Is there nebody who can translate this song into hindi or english language & which language is this…I shall be veri grateful…thanx..
By achuliju on Nov 16, 2009 | Reply
You can download or …
You can download or use online, any youtube converter software. Convert to wmv or other format/. Write on CD later or other device
By nantakumar on Nov 16, 2009 | Reply
Beautiful…..
Beautiful…..
By veerasamy99 on Nov 16, 2009 | Reply
hii, hw do i …
hii, hw do i dwnload this song n listen to it without using youtube n being offline??
By sepdafodils on Nov 16, 2009 | Reply
wow amazin..
wow amazin..