iTranz Language Matrix Tutorial Video 1
iTranz Tutorial Video V1
Duration : 0:9:2
Written by rob on November 16th, 2009 with 4 comments.
Read more articles on language translator.
iTranz Tutorial Video V1
Duration : 0:9:2
Written by rob on November 16th, 2009 with 4 comments.
Read more articles on language translator.
WEBSITE: http://www.teachertube.com http//blog.jimmyr.com/Unofficial_Google_Translate_Firefox_Extension_05_2008.php
Direct Link
http//www.jimmyr.com/google_translate.xpi
FORGOT TO MENTION
1. The translation is automatically copied to clipboard.
2. You can also select text in search boxes or text areas like the youtube comment box and alt click the selected text.
If you want to translate custom stuff you can go directly to
http//translate.google.com/translate_t
If it doesnt let you download it try this
http//www.buildquiz.com/google_translate.zip
Unzip it and then drag and drop google_translate.xpi into firefox.
Also see my learning languages video tutorial
http//youtube.com/watch?vtYO5aw4wPHE
howto
Duration : 0:4:6
Written by rob on November 11th, 2009 with no comments.
Read more articles on translate.
I was amazed by how beautiful the words of Nizar Qabbani and the voice of Majda AlRoumi in this song so it inspired me to make this video which I hope u will all like it..
here’s the words of the song written by Nizar Qabbani translated into english:
…
When he Dances with me, he tells me words that aren’t like any other words,
He takes me up from my arm and plants me in one of the clouds…
While the black rain fall from my eyes… heavy drops… heavy drops
He takes me with him to an evening with rosy balconies.
And I am just like a child in his hands…
Like a feather carried by the wind.
He carries for me seven moons in his hands
and a bundle of songs
He gives me sun…He gives me summer… And a flock of swallows…..
He tells me that I am his masterpiece and I worth thousands of stars…
And that I am a treasure….. and I am the most beautiful portrait he has ever seen…
He tells me things that make me dizzy
make me forget the dance and the steps….
Words which overturn my history….
and make me a woman in moments!!
He builds me a castle of illusions where I live only… for moments!!
And I go back to my table… Having nothing with me…. except words!!
…
All thanks to Bura3i for the translation..
Sorry that I had to cut some parts in the song because the length of the video was too long..
Finally, This is dedicated to my best friend Sahar who introduced the wonderful song to me
Duration : 0:10:34
Written by rob on November 3rd, 2009 with 6 comments.
Read more articles on translater.
I DID NOT TRANSLATE THIS! This translation can be found on Herzeleid.com. This is not mine and you should not give me credit for the translations. I simply took the translations and put them in video form.
German lyrics and English translation for Mutter by Rammstein.
Duration : 0:4:33
Written by rob on November 3rd, 2009 with 25 comments.
Read more articles on translate.
ESL English as a Second Language – Vocabulary Grammar related to different Tenses and Conjugations
Duration : 0:5:6
Written by rob on October 31st, 2009 with no comments.
Read more articles on conjugations.
MV : Taeyang (??) (Big Bang ??) feat Teddy (1Tym) – Where U At
[Dancers : Shaun Evaristo & Lyle Beniga]
Singer : Taeyang
Digital Single : Where U At
Date : 15 October 2009
No Copyright Infringement Intended.
Credit: http://www.youtube.com/user/TheKevisaurus
Duration : 0:4:26
Written by rob on October 27th, 2009 with 1 comment.
Read more articles on translations.
MV : Taeyang (??) (Big Bang ??) feat Teddy (1Tym) – Where U At
[Dancers : Shaun Evaristo & Lyle Beniga]
Singer : Taeyang
Digital Single : Where U At
Date : 15 October 2009
No Copyright Infringement Intended.
Credit: http://www.youtube.com/user/TheKevisaurus
Duration : 0:4:26
Written by rob on October 27th, 2009 with 1 comment.
Read more articles on translations.
Jay Chou – Dandelion’s Promise
?????? (Pu Gong Ying De Yue Ding)
It’s with English and Pinyin translated.
I made this video for someone (WeiFanggg). Hope you like it.
Full English translation:
The dandelion next to the fence in primary school
It was a scenery that had flavour in my memory
Taking an afternoon nap, cicada noise comes from the playground
After how many years, it still sounds good.
Fold up the dreams into a paper airplane and send it as a letter
Because we can’t wait for that meteor
Throwing the coin that decides fate seriously
Yet I don’t know where I can go
A promise made when growing up together
It’s so clear
I believe it since we made a pinky swear
We said we would go on holiday together
It is nowadays your
Only wilful persistence
In the corridor we stand as punishment and have our hands slapped
Yet we pay attention to the dragonfly by the window
Wherever I go you will follow very closely
Lots of dreams are waiting to done.
A promise made when growing up together
It’s so clear
I believe it since we made a pinky swear
We said we would go on holiday together
It is nowadays your
Only wilful persistence
A promise made when growing up together
It’s so sincere
The one time I can’t stop chatting to you about
And I already can’t tell the difference
Whether you are friendship or love I missed out on
Enjoy
Duration : 0:4:8
Written by rob on October 24th, 2009 with 12 comments.
Read more articles on translater.
Jay Chou – Dandelion’s Promise
?????? (Pu Gong Ying De Yue Ding)
It’s with English and Pinyin translated.
I made this video for someone (WeiFanggg). Hope you like it.
Full English translation:
The dandelion next to the fence in primary school
It was a scenery that had flavour in my memory
Taking an afternoon nap, cicada noise comes from the playground
After how many years, it still sounds good.
Fold up the dreams into a paper airplane and send it as a letter
Because we can’t wait for that meteor
Throwing the coin that decides fate seriously
Yet I don’t know where I can go
A promise made when growing up together
It’s so clear
I believe it since we made a pinky swear
We said we would go on holiday together
It is nowadays your
Only wilful persistence
In the corridor we stand as punishment and have our hands slapped
Yet we pay attention to the dragonfly by the window
Wherever I go you will follow very closely
Lots of dreams are waiting to done.
A promise made when growing up together
It’s so clear
I believe it since we made a pinky swear
We said we would go on holiday together
It is nowadays your
Only wilful persistence
A promise made when growing up together
It’s so sincere
The one time I can’t stop chatting to you about
And I already can’t tell the difference
Whether you are friendship or love I missed out on
Enjoy
Duration : 0:4:8
Written by rob on October 24th, 2009 with 12 comments.
Read more articles on translater.
This has the CORRECT subs!!!
All characters in this vid are rightfully copyrighted to the awesome Rumiko Takahashi. I merely did this to give it translation.
((NOTE: Some text and subs ARE out of place/a bit off, I know. But OneTrueMedia sucks. It only lets you use 80 characters -___-))
Duration : 0:2:44
Written by rob on October 22nd, 2009 with 20 comments.
Read more articles on translations.