December 2009

You are currently browsing the articles from INSILI CHEM written in the month of December 2009.

What schooling must I take to become a language translator?

Also, how much do they make?

Some of them go to community college while others get their bachelors or masters degree. It really depends on wut type of interpreter u wanna be..for example if u want to be a spanish interpreter for a legal setting..most likely u gonna have to get an asso. or bachelors degree in spanish and minor in legal studies or vice versa. I know some interpreters that jus go to community college

On average interpreters make 17.10/hr

This website is helpful and explain everything about being an interpreter

http://www.bls.gov/oco/ocos175.htm

Written by rob on December 28th, 2009 with 1 comment.
Read more articles on language translator.

How long does it take to speak clearly after a toungue peircing?

I answer telephones for a living, and they only give me one day off at a time. I just want to speak clear enough to where I will not get in trouble for getting a needle jabbed through my toungue. This is something that I want to do, just doing some early planning.

i’ve had my tongue peirced twice. the first time it took a couple days. the second time it took no time at all. it depends on how you allow yourself to talk. I also worked answering phones the second time i got my tongue peirced. if you are so worried…make sure you dont work the day after you get it done. its really not hard to talk at all…its all up to you.

Written by rob on December 28th, 2009 with 2 comments.
Read more articles on speak.

How do you say ‘beyond good and evil’ in German?

i looked it up on freetranslation.com but i need to be sure that it’s spelled correct and with the right words. thank you.
i’ve already looked it up. i want to know from someone who actually speaks the language, or knows for fact how to say it. thanks.

It is from a work by Friedrich W. Nietzsche: "Jenseits von Gut und Böse"

Written by rob on December 28th, 2009 with 4 comments.
Read more articles on freetranslation.

how difficult are russian verb conjugations?

if you are familiar with french most conjugations have a patter, like the ER verbs. in russian is it similar or are they more difficult to understand?

are there any examples you’d like to share please?

Russian verbs have a pattern too. There are less tenses than in French. But the most distinguishing feature of the Russian verb is aspect. There are two aspects: imperfective and perfective. You will find that Russian verbs frequently come in aspectual pairs.

Russian verbal forms have at least two parts: a stem and an ending. There is an infinitive stem (used to form the past) and a "non-past" stem (used to form the present and the future).

Infinitives end in -??, -??, or -??. The -?? or -?? usually comes after a vowel. The ending -?? comes only after consonants. In the indicative mood Russian has three tenses : present, past, and future.

The present tense is formed from imperfective verbs only. To form the present tense you need to know the non-past stem and to which conjugation the verb belongs.

The First Conjugation

-? (-?)
-??? (-???)
-?? (-??)
-?? (-??)
-??? (-???)
-?? (-??)

The Second Conjugation

-? (-?)
-???
-??
-??
-???
-?? (-??)

The past tense is formed from the infinitive stem of imperfective and perfective verbs. After dropping the infinitive ending -??, -??, -??, add:

-? (singular masculine)
-?? (singular feminine)
-?? (singular neuter)
-?? (plural)

The future tense have two forms in Russian. Imperfective verbs have a compound future, formed by adding the imperfective infinitive to conjugated forms of the verb ???? "to be". Perfective verbs form a simple future by using the conjugated forms without the auxiliary verb ????.

Written by rob on December 28th, 2009 with 1 comment.
Read more articles on conjugations.

Do Eulenburg miniature scores have translations for the musical directions?

Hi. I’m about to study a Mahler symphony and about to buy a score, but I realise that a lot of the terms used are in german, and I know very very little german. I know that the Dover series contain translations but do the Eulenburg?
Thanks

I doubt if the engraving has been changed in 30 years either.

The Harvard dictionary of Music has many terms in many languages, its a wonderful resource that will serve you fully and well in many areas.

p.b.

Written by rob on December 26th, 2009 with 2 comments.
Read more articles on translations.

How can I become a certified translater?


According to the US Dept of Labor:

"There is currently no universal form of certification required of all interpreters and translators in the United States, but there are a variety of different tests that workers can voluntarily take to demonstrate proficiency. The American Translators Association provides accreditation in more than 24 language combinations for its members; other options include a certification program offered by The Translators and Interpreters Guild. Many interpreters are not certified. Federal courts have certification for Spanish, Navajo, and Haitian Creole interpreters, and many State and municipal courts offer their own forms of certification. The National Association of Judiciary Interpreters and Translators also offers certification for court interpreting."

American Translators Association, 225 Reinekers Ln., Suite 590, Alexandria, VA 22314. Internet: http://www.atanet.org

The Translators and Interpreters Guild, 962 Wayne Avenue, Suite 500, Silver Spring, MD 20910. Internet: http://www.ttig.org

Good luck!

Written by rob on December 26th, 2009 with 1 comment.
Read more articles on translater.

Can someone give me a good online translator?

Could someone please find an online translator that is: accurate/professional, and free.

I’ve tried a few, and the best one that works for me and is accurate 90% of the time is Google Translator. This is the one I use and I find it pretty reliable. However, I am sure there are others out there.

Written by rob on December 26th, 2009 with 1 comment.
Read more articles on online translator.

How do you say in good German (no automatic machine translators, please)?

Please, I need this text in German (no automatic machine translators, please):

"I am very interested in renting the house. We need more space because our children are older. Among the references, we include our past tenant (2002-2007) in Reswilch. We lived there for 5 years until my 2nd. son was born in 2007 and we needed a larger apartment."

Ich bin sehr interessiert daran, das Haus zu mieten. Wir brauchen mehr Platz, da unsere Kinder jetzt größer sind. Als Referenz geben wir unsere letzte Mietwohnung in Reswilch an (2002-2007). Dort haben wir 5 Jahre lang gelebt, bis zur Geburt meines zweiten Sohnes 2007, nach welcher wir eine größere Wohnung benötigten.

Written by rob on December 26th, 2009 with 2 comments.
Read more articles on translators.

How would I translate these English Problems into Algebraic Expressions?

How would I translate these English Problems into Algebraic Equations? I dont have to solve them – just translate them. Here are some of them:

The sum of the page numbers on facing pages of a book is 157; what are the page numbers?

A girl buys three apples and seven oranges for $4.56. If an orange costs $0.28 more than an apple, how much does each fruit cost?

A woman buys three pairs of jeans for $99.84, including tax. If each pair of jeans cost $32, what was the sales tax rate?

Hi,

How would I translate these English Problems into Algebraic Equations? I dont have to solve them – just translate them. Here are some of them:

The sum of the page numbers on facing pages of a book is 157; what are the page numbers?

x + x+1 = 157

A girl buys three apples and seven oranges for $4.56. If an orange costs $0.28 more than an apple, how much does each fruit cost?

3a + 7(a + .28) = 4.56

A woman buys three pairs of jeans for $99.84, including tax. If each pair of jeans cost $32, what was the sales tax rate?

(99.84 – 3(32))/96 x 100 = R

I hope that helps!! :-)

Written by rob on December 26th, 2009 with 2 comments.
Read more articles on translate.

Why is there no accent in the preterite form of vosotros? NEED HELP FOR EXTRA CRED?

If any of you fully understand spanish, can anyone tell me why when using the preterite form of verbs, that when you conjugate to the vosotros form there are so accents used?? Anything is appreciated…it’s extra credit and I never get offered extra credit for spanish so help would be appreciated. I’ve been looking online all night. THANKS!

Accents? Are you talking about "tildes"? Can you please clarify -giving some examples?

Written by rob on December 26th, 2009 with 2 comments.
Read more articles on preterite.

« Older articles

Newer articles »